新年のご挨拶

あけましておめでとうございます。
旧年中は大変お世話になりました。
例によって放置しまくりのブログで申し訳ありません。
最後に書いたのは……ドルアーガの9話のコメントですね。
あのころは別件でいろいろと忙しかったこと、私的な事情でバタバタしていたこと、
その他もろもろがありまして、更新しようとは思いながらも、
ズルズルと手付かずのまま放置になってしまいました。すみません(汗)
あれから九か月、その間に自分の仕事関連の商品や作品がたくさん出ていたのですが、
ひとつひとつ紹介すると大変な量になってしまうので割愛させていただきます。
ともかく関係者の皆様、買ってくださった皆様、ありがとうございました。
ホント感謝しております。
えー、それで。
おそらく、ここをご覧になってる方は一番聞きたいことがあるのではないかと思います。
はい、フルメタ長編の最終巻ですね。
現在も執筆中です。大変苦戦しておりますが、どうにか春には。春にはお届けできるのではないかと思います。
決して放り出したわけではありません。ついさっき書いてた場面も宗介がアルと【ピーーー】の話をしていたり、テッサが発令所で【ピーーー】をしていたり(以下略)
ただ……ちょっと微妙な気がしたので、またごっそり削除して書き直したりしてるのですが。
でもって、こういう状況ですとまたまたお叱りを受けてしまいそうなんですが、
今月発売のドラゴンマガジン三〇〇号で、超久しぶりにフルメタの短編を書いております。陣代高校の二年生時代の話です。三〇〇号記念をお祝いしたいという気持ちもありまして、ちょっと無理して長編より先に書き上げてしまったことをどうかご容赦いただけたら、と思います。
とにかく、今年もよろしくお願いいたします。

「新年のご挨拶」への109件のフィードバック

  1. 待ってました!春まで楽しみでしかたがありません!
    もう、涙が出てきました!

  2. もう!本当に出ないかと思いましたよ!
    読者を待たせた分のクオリティーは期待してます
    フルメタ最高!!!!!!!!!!!
    あと最近コップクラフト買いました
    やっぱ賀東先生は硬派な作品うまいなぁ
    去年読んだ小説の中で一番面白かったです!
    あと今度の更新では賀東先生の今年の予定とか教えてください

  3. 明けましておめでとうございます。
    最終巻、気長に待ちますので、最高の締めくくりにして下さいね!期待しています!

  4. 待ってました!
    その事を先生から聞きたかったです!
    来年の春ではないですよね!ww
    気長にお待ちしております
    では

  5. 明けましておめでとうございます。
    フルメタ長編楽しみにしています。
    私としては、時間は掛かってもイイから、ギリギリまでクオリティを上げていただけたら嬉しいな、と思います。
    今回で最終巻と言うことは、相当分厚くなるのでしょうか?
    前巻もかなりのボリュームで、ファンタジア文庫の中ではかなり分厚い方でしたが、
    今度はそれよりも一層厚くなるのかな?
    まあ、何はともあれ執筆頑張ってください。
    応援してます(^^)/~~~
    もちろん、今月のドラマガも買いますよ~。

  6. あけましておめでとうございます。大変とは思いますが私たち読者もがんばって(笑)
    待っております。じっくり執筆なさってください。
    早く読みたいと思うのは私を含め、ファン皆さんの願いだとは思いますが、
    一方で、賀東先生が納得のいくすばらしい終わりが読めるなら、いくらでも待つ
    と言うのも、ファンの願いだと思います。
    適当に流されて終わってしまうくらいなら、あと一年待っても納得のいく
    ラストを読みたいです。
    今の先生の生みの苦しみが、すばらしい作品に結実しますよう応援しています。
    ヾ(゜ー゜ゞ)( 尸ー゜)尸

  7. 最終巻本当に楽しみです
    時間に空きができたら
    コップクラフト関係の情報も教えてください
    2巻もすげー楽しみです

  8. あけましておめでとうございます。
    ずっと更新がなかったので、病気とか怪我とか心配してたのは私だけでしょうか。
    お忙しいかと思いますが、身体を壊さない程度に頑張ってください。応援しています。

  9. あけましておめでとうございます。
    今から春が待ちどうしいです。どうかお体に気をつけて

  10. フルメタの続報も嬉しいですが、賀東さんが無事だった(ry
    最後は記念イベントでもあればいいなあと思います。

  11. 最終巻出版のめどが立ちそうですね。
    たいへん楽しみにしています。
    このジャンルに自分がハマるきっかけになった作品なので。

  12. あけましておめでとうございます。
    よかった、フルメタが忘れられていなくて(涙)
    最終巻だけに、相当手をかけていらっしゃるようで、
    こちらとしましては賀東先生ファイト!としか言えません。
    しっかり時間をかけて最後を飾ってくださいね!
    久々の短編の方も気になります。陣代高校の二年生時代ですか・・・あの日々がまた見れるのは非常に嬉しく思います。
    長編がクライマックスに達した今、短編を見ると、
    また印象が違って見えるかなあと思います。

  13. とりあえずブログ更新ありがとうございました。
    最終巻を心から待ってます!

  14. お久しぶりですね!フルメタ、春にはとうとう…。本の厚さはどれぐらいになっているか、ラストはどうなるのか今からほんとに楽しみです。
    でも、終わってしまうのがとても残念です。
    ドラマガの方も絶対買います。
    これからもお仕事忙しいでしょうが頑張ってください。僕も最終巻が出るまでに「戦うボーイ・ミーツ・ガール」からしっかり復習しておきます(笑)

  15. 明けましておめでとうございます。
    先生の作品を心待ちにしていました。
    ミスリルとアマルガムの決着。
    世界の行く末。
    そして宗介、かなめ達の未来は…
    ナパームの匂いを嗅ぎながらサーフィンをして待っていたいと思います。
    そして、今年もよろしくお願いします。

  16. 楽しみに待っていた最終巻がもうすぐ読める!
    と大興奮するやら
    もう最後なのか・・・、
    としみじみするやらで今からおちつきません。
    M9のプラモ作りながら応援してます!!

  17. Soy de México y no espero que lo entienda, pero soy gran fanático de FULL METAL PANIC y esperaré impaciente las novelas, que tenga un feliz año nuevo señor Gatoh

  18. はじめまして&あけおめです^^
    僕は半年前くらいにこのフルメタルパニックの小説を読みました。
    ほんの2ヶ月で小説版もアニメもすべて見てしまいましたw
    そして後は最終巻だけ読んでいません。僕も速く読みたくてうずうずしていました!
    とっても楽しみしていますね!これからもがんばってください!

  19. 明けましておめでとうございます。
    よかったー、賀東さん生きてたんですね(笑)
    毎月毎月、「多分出ないんだろうなー…」
    と思いながら角川のラノベ新刊情報をチェック
    するのが恒例だったのですが。
    やっと今春には最終巻にお目にかかれるんでしょうか…?
    めちゃめちゃ楽しみにしてます。
    ドラマガも絶対買いますよ!!!

  20. From USA Americas! We await your final book too! We are major fans do not forget us! Story is loved all around the world and we hope for an amazing ending! Short stories after the ending please! We would love to see a funny moment after the ending …
    will they kiss!? I hope so! Don’t let Kurtz die! * cries *
    We love you!
    SelilyChidori ~!

  21. 長編楽しみすぎるううううううううう
    短編も楽しみだけどサイドアームズのが読みたいです!

  22. 賀東先生あけましておめでとうございます。
    ついに、完結するんですね^^初めて買ったシリーズ物のラノベがフルメタでした。今から楽しみです。
    勝手にラストシーンを想像しながら待ってます。
    体に気をつけて突っ走ってください^^

  23. リボのレーバテインいじりながら楽しみにしてます
    レーバテインもう強化しないですよね?ね?
    ベリアルとの決着が楽しみです

  24. あけましておめでとうございます
    ついにくるのですね…!
    最終巻ということできてしまうのが少しさびしい気もしますが、楽しみにしてそれまで読み返してます
    あとフルメタ連載が終わってから長らく買ってなかったドラゴンマガジンも今月は買います(ぇ

  25. 私はどのよう..願っかなめと宗の間には美しい愛の物語の話は終了します見たい

  26. フルメタでるの楽しみです!!
    でも終わってしまうのか…
    買っても読めないかもしれません(*_*)
    でもとにかく応援してます!!

  27. long time ago, I had waiting a Full metal fanic!
    I heared good news by you!
    You are greates writer!!
    I’m korean,,,,
    and your NT novel,Full metal fanic is very much exciting. japanease are so difficult, so Sorry,
    till trade korea, I’m continue your novel Full metal fanic!!^^
    thank you very much!!!

  28. thank you!
    from Korea.
    My japanese is routine speak….Difficult.
    Sorry to English.
    Full metal panic is great NT Novel!
    You are great writer!
    Long time ago, I had waiting that your Novel.
    I wish that speedly Full metal fanic import Korea.
    …….
    Please! I wish happy ending ㅠㅠ…

  29. 私もレーバテインにはあのままの武装で戦ってほしいです!宗介、アル、応援してます!

  30. あけましておめでとうございます!
    ずーっとずーっと最終巻の発売を楽しみにしていました!
    これからも気長に待ちますとみなさんのように言えればいいのですが、3月末から留学してしまうので読んでからいけるのか、それとも来年になってしまうのか、正直自分の中では早く出
    これからも執筆頑張ってください!てほしいという思いでいっぱいです。自己中的な発言ですみません。でもお体には気をつけてください!応援しています。

  31. ありがとうございます!フルメタは最高!すべてを買った!アメリカからありがとうございました!がんばる!
    新年あけましておめでとう!

  32. あけましておめでとうございます。
    今年こそ長編の最終巻が出ることを祈っております。

  33. A big hug from Bolivia!
    Full Metal Panic is the best of the best!
    Mr. Gatoh, I wait the traduction in english and buy it right now when it comes.
    A really awesome job!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Keep goin in!
    I really want the read the last novel!!!!!!
    But i need to wait xD

  34. 新年あけましておめでとうございます。
    第一巻が発売されたのは12年も前になるのですね。
    中学生のときにフルメタに出会って小説を少ない小遣いを使って一気に買ったのを覚えています。
    それだけこの作品は私にとって感銘を受けました。
    宗介・かなめ・クルツ・マオ・テッサそれぞれの結末が非常に楽しみで毎日毎日早く新刊出ないかなとソワソワしています。
    長編が終わっても短編集でコメディを味わえるのが楽しみです。
    早く新刊が読みたいという気持ちもありますが、お体にお気をつけてください。
    春まで首を長くして待っています。

  35. もしも書き上げれるなら、それは書き上げるのに都合の良い日だったという事。
    そうでなければ、そうじゃなかったという事。
    折角、2年の時を待ったんです。焦らずに、書き溜めてください。

  36. 見たらアメリカからの応援もいますね…さすがフルメタ。
    では、これは中国大陸からの応援です。
    全中国のフルメタファン(千人くらいは絶対にいますよ)の代表として賀東先生に新年の祝福を。そして、フルメタの人物たちにも。みんな、みんな幸せように。
    フルメタは、私にとってはとても特別の本です。ただの小説ではありません。世界中は沢山の本がいますが、フルメタだけは、私の人生を変わった一冊です。
    あのとき生きる希望をくれたのも、勉強以外何もできない私に人生の価値をくれたのも、今の友達をくれたのも、全部フルメタですから。
    今の私は、フルメタが作った人間とも言えます。
    だから、どうか。
    この世界中私にとって一番大切な物語に、完璧なエンディングをあげてください。
    宗介の涙は重逢の幸せの涙ように。
    最後のキスは二人が永遠に一緒にいる証ように。
    お願いします。

  37. やった~! 春には読める~!
    食料と弾薬の不足、絶えず打ち込まれる砲弾に耐えてきた
    甲斐があったってもんだぜ!
    賀東さんがんばって!そしてありがとう!

  38. 加油&!! 賀東老師
    我們都很期待老師的作品被中文(繁體)化&
    看到老師在2009年的台灣動漫展裡
    台灣角川的攤位有老師的簽名就覺得超感動的&

  39. 別に急ぎませんので、本当に作家が納得のいく
    作品を創ってください。
    それまでの内容を忘れたって、1巻から読み直せば
    良いだけです。
    既刊は手元にあるんだから楽なもんです。
    そのかわり、とんでもないのを、お願いしますね。

  40. フルメタ最終巻楽しみにしています。
    ただ厳しいようですが一昨年のドラマガに最終巻の一部が掲載されていた時に「来春」って書いて有りましたよね?
    さらにいえば電撃ホビーのときは半分くらいとコメントしていたはずです
    一年近くで半分くらいと言ってるんですよ?
    執筆中に春くらいとかいい加減なことは言わない方が良いと思います。

  41. 皆さんも仰ってますが、焦る事はありません。
    ファン以上に大切な作品であることは間違いないのですから、
    先生ご自身がフルメタから良い意味でご卒業できるように。
    ご自分が納得行くような最終巻にして下さい。
    いくらでもお待ちしてます。

  42. めっちゃ楽しみにしてます!
    お体に気をつけて頑張ってください!

  43. 今更なにを?って感じですね
    賀東さん、正直忘れてたか、どうでもいいと思ってたでしょ?
    確か去年の春に出すはずだったのでは?
    それを完全に忘れてエンドレスエイトとかいう糞つまらないアニメの脚本してたり、ドラグネットミラージュとか先に出したり
    先にやるべきことがあったのでは?

  44. Greetings from Canada!
    cant wait to see the finale of FMP!
    Hope we together can see a fantastic ending there!
    執筆頑張ってください!

  45. ドラマガの短編も面白かったです。自分でもびっくりするぐらい嬉しくてテンション上がりまくりました!
    賀東先生の次作はどの作品のシリーズであれ楽しみにしていますので、どうかお体にお気をつけて、ぼちぼちお仕事されて下さい。
    フルメタのオチはエンターテインメント的に超B級!!が希望であります(笑)
    では乱文にて失礼いたしました!

  46. Mr. Gatoh you’re the greatest writer.
    Greetings from México!
    I’m hoping a great happy ending, thanks.

  47. 期待しないで待ってます。お気楽にやってください。

  48. 本当に待ってました!
    もうドキドキして眠れません!
    韓国人ですが、
    full metal panicのこと大好きで、
    楽しみにしています!
    お体に気おつけて頑張ってください!

  49. 本当に待ってました!
    もうドキドキして眠れません!
    韓国人ですが、
    full metal panicのこと大好きで、
    楽しみにしています!
    お体に気をつけて頑張ってください!

  50. 最終回!待ち遠しいです!
    なかなか発売されないから、本屋に通うこと2年・・・。
    やっと・・・。
    じっくり読みますので、発売をお待ちしています!

  51. 2009年の年末年始のあいさつの時に
    春には無理っぽいとブログで公言していたはずですが…
    それにコップクラフトは名前変えたただの再販ですよ

  52. Hello from Chile!
    as you can see, fmp it’s followed everywhere.
    i hope to read the book soon.
    take care, and cheers to everyone!!!

  53. フルメタ最終巻! 楽しみにしています。
    焦らずに納得できる作品を創ってください。
    私はこの半年でフルメタを知って、
    一気に(長編&短編)全巻読みました。
    最終巻の発刊を待つタイミングにいられるのは、
    本当にラッキーです。
    今後も素晴らしい本を
    書かれることを期待しています。

  54. はじめまして。
    ちょうど2月からフルメタファンになった新参者です。
    長編10巻+短編8巻を一気に読み、今に至ります。
    今年の春…できれば4月に、新しい気持ちで春を迎えた暁に読みたいと思っていますので、執筆頑張ってください。
    お願いします!

  55. プエルトリコ米国からこんにちはイムと私の場合フルメタルパニックを知りたいのです!シグマ場合、私がそれを購入したい英語に翻訳することになるので、もし1つのブリーチとNARUTO -ナルト – とがある場合以外にも私の好きな漫画の新たなシーズンとところで漫画に本拠を置くと良いjodどうするつもり!

  56. Hi im from Puerto Rico US and I would like to know if Full Metal Panic ! Sigma if going to be translated to English because i want to buy it because if one of my favorite manga besides Bleach and Naruto and if there going to do a new season and btw good jod with the manga its awesome !

  57. ウホッ、いい情報・・・
    などというアッー!部さん的コメントはどうでもいいとして。
    新刊春にkrkr!!!!(来るコレ!←今考えた)
    超楽しみに待ってます!!
    思えば高校生の時に図書室で読んだのが最初ではや8年・・・
    人生の1/3はフルメタと共にあった・・・(大げさ?)
    M9のプラモ作ったり、フルメタの次なるスパロボ(声付き)参戦に期待などしつつ、待ってる。ずっと待ってる。その春を
    I keep waiting!

  58. greetings form Ukraine ^__^
    you are great writer and i’m waiting for new book very much!
    i don’t ask for happy ending but don’t let Kurtz die, please T_T

  59. 俺の二つ上に向けて……
    ファンでずっと待っていたのか、それともただのアンチなのかは知らん
    だがどちらにしろ俺はこの小説を、アニメからだが、1か月前に知ったばかりだ
    その尺は到底あなたに勝てるとは思わない
    それでも敢えて言わせてもらう
    俺は最終巻が読みたい、その邪魔をするな

  60. うわこれもう出ないのかと思ってた…
    楽しみにしておりますよ。作品自体が好きですし、また濫造型異能バトルアクションばかりの惨状について改めて編集・作家双方に喝を入れられるのは、賀東さんを含め僅かな人達しか居ないと思いますのでね。

  61. 春発売とか言わないで
    延期したときのダメージが大きくなる

  62. 待ってました!アメリカ、韓国、台湾、ボリビアですか。
    世界中から愛されてるんですね。
    余りに最終巻を切望するあまり拗ねちゃってる
    ツンデレちゃんも居るようですね。
    今すぐ読みたい故に、他はどうでも良いから早く出せよ!
    って思う気持ちはよくわかりますけれども。
    何時まででも待ちます。
    渾身の一冊を、是非よろしくお願いします。

  63. なんか好意的なコメントばっかだけど
    ずっと待ってるこっちからしたらいい加減にしろって思う
    プロなんだからしっかりやり遂げてくれよ

  64. 3月って春じゃないの?
    発売マダァ?(・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
    せめて何月予定とか発表するべきでは?
    所詮口先だけかよ

  65. よかった、お元気そうでなによりです。
    最後となると、いっそうプレッシャーだと思いますが
    でもなんとか最終巻を本棚に並べたいです。
    もうすぐ春になるし、再来月には見られるといいなぁ。
    クルツ君が気になってしかたありません。
    ああ…楽しみです。

  66. 匿名さん・・・ラノベでは途中で矛盾だらけになってしまい作者が執筆放棄して未完・・・何てこともよくあるんです。
    それに春にはなんとか出版できる・・・とおっしゃっているではないですか。
    最後までやり遂げてくださる賀東さんの事をとやかく言うのは筋違いだと思います。
    それ以前に文句があるのなら匿名ではなく堂々とネームを出してメアドもつけるべきです。
    それが出来ないのは、自分で筋違いなことを言っている自覚があるからではないですか?
    賀東さん!最終巻楽しみにしています!
    自分がはじめて読んだラノベがフルメタでとうとう完結となると少し寂しいですが、アニメ化もされてきましたし、これで一番気がかりだった「なぜレナード・テスタロッサはアマルガムにいるのか?」「なぜ少佐はアマルガムに寝返ったのか?」「そしてアマルガムの本当の狙いとは?」が解決する!となると予約しなくては・・・
    では本屋さんにイッテキマースε=ε=ヾ(●´Д`)ノ

  67. なんだかんだでもうすぐ春ですね。
    富士見ファンタジアの4月刊行分の新刊リストには載っていませんでしたので、
    5月分には載っているであろう事を期待しております。

  68. 作家としては優秀な部類かもしれませんが責任感というものが幼稚園児並ですね。
    「去年の春に出す」と言っていたのにその理由はどうなってるのでしょうか?
    プロ意識のカケラも見受けられませんが。
    今回も沈黙してまた「来年春発売」が現実味を帯び始めてますね。

  69.  10年待っても続編が出るんだか出ないんだかわからない小説もあるわけですし、二年ならマシじゃないかなぁ・・・。確実に「出る」なら発刊するまで待てると思いますが・・・。
     プロといいますがプロだからこそクォリティーの高さが求められるのではないでしょうか?そもそも小説家は職人ではなく作家だと思いますけどね・・・。
     話は変りますが、打ち切りなら打ち切りしたと公表しない出版社の体制は何とかならないものかと思う今日この頃・・・。

  70. hi i dont know if this will reach you shouji gatoh but ill try anyway i have just finished watching full metal panic and i hope that you are going to make at least another 8 seasons because there is so much story to go with between all of the characters, out of all of the anime i have watched F.M.P is my most favourite, you are a brilliant writer and it really shines in the F.M.P series. there is a serious lack of anime in liverpool/england and its one of the things i love doing the most. if anyone can tell me when the next anime is coming out or has any info at all please tell me or e-mail me dannyhall245@hotmail.com
    thankyou

  71. 最終巻待ちの方には悪いが……、コップクラフト最高ゥゥゥ――!!
    編集再販有難う御座います! 数ヶ月経つまで気づかなかったのが無念です。
    アメリカ刑事モノ+ファンタジーは相変わらず健在でイイェーイ♪
    彼女の変貌ぶりに驚きました。アメリカチック・スーパーウーマン的だった前もイイんですが、コチラもマタ素晴らしい。
    マトバとの今後が楽しみです(ジュルリ)
    と言うか二巻改稿版・三巻以降カムヒャ――!!!

  72. 出版社の情報を見る限りでは5月の発売もないそうですね
    伸びるのは全く構いません。ただへたに期待を煽ったりする
    ような言動はやめてください。最初の予告からニ年も待っているんです。春発売が無理なら、そうとはっきり発言してください。

  73. 今日も、富士見書房の「来月の新刊」コーナーを見て落胆しました。
    6月以降は…私の感覚では、「春」とは言えませんね。
    先日、私にフルメタを勧めてくれた友人との会話で、この作品のことを話題に出したところ、返って来た返事。
    「ああ、何だか待ってるうちにどうでも良くなって全部売っちゃった。まだ出てないんだ?」
    周囲に勧めて回るほどに貴方の作品を愛していた人間が、「どうでもいい」と言うほどに関心を失っていました。
    その事実だけは、お伝えしておきます。

  74. 確かに賛否両論があると思うね。
    プロ意識が無いんじゃないのかと思わざる得ない。
    正確な情報が何一つない。
    永遠と口八丁で逃げている。
    正直昔は楽しみでしかたなかったけどここまで延期逃げしてたらどうでもよくなってきたわ。
    どうせ書いてすらいないんだろ?
    春にはって何年後だよ? 来年か?10年後か?
    まぁ本人がこんなコメ読まないとは思うがむかつくわ。

  75. フルメタ、コップクラフト、最っ高に面白いです!!
    こんなに熱中する小説はそうそうありません!!!
    先生の作品に励まされてばかりです!
    面白すぎていつまででも待てます!
    いつまででも待ちます!!!
    応援しています!!!!
    これからも頑張ってください!!!!!

  76. 最近、初めて小説のフルメタルパニックを手にして
    1巻から20巻まで一気に読み干したんで。
    最新刊が今年出ると知って
    これはナイスなタイミングだと思って結構わくわくしてます。
    アニメ版の続編もやって欲しい
    あぁ、クルツ君死亡を今日読み終えて凹んだ

  77. ACERにフルメタ参戦キター!!!
    ASを操作できるゲームが出るなんて楽しみすぎますよ!

  78. ACE参戦おめでとうございます!
    フルメタが出るということでPS3買うこと決めました。
    出るのは3機くらいということですが、M9、アーバレスト、ファルケ、ベノム辺りから選ばれるんですかね?
    レーバテイン出たら発狂しそうです。

  79. もうすぐ2度目の桜が散ってしまいます。
    私には、既刊を何度も何度も読んで
    待つことしか出来ません。

  80. 久しぶりに思い出してそういえばどうなったんだろうかと思ったら
    まだ最終巻が出てなかったのか
    作者が気合を入れて書きたい気持ちはわからんでもないが
    しょせん「ライトノベル」なんだから
    牛丼と同じで早く出すのは当たり前だろうにね
    すでに気持ちが離れてしまって長いので
    最終巻を買うことはないが
    かつてファンだったものとして
    コメントしてみた

  81. もう春だぞ!フルメタの新刊はまだか?これ以上待てないぞ!!!

  82. Espero algún día sus novelas sean traducidas al español , me encanta su creatividad y gran narrativa. Estoy ansiosa por conocer el final de su novela .
    From Colombia . Thanks for your excelent job. There’re many people who’s waiting the end of your great novel FMP.
    I know that you’ll do your best.

  83. 春、終わってしまいますね。
    いつまででも待ってますので、がんばってください。

  84. ぶらざあああぁぁぁぁぁぁ!!
    違うッ違うぞォッ!!
    俺達は「最終巻」が読みたいんじゃないッ!
    ぶらざーの魂がこもった「最新刊」が読みたいんだ堪能したいんだ魂揺さぶられてぇーんだァーーー!!
    ふぅ・・・
    当時ティーンエイジャーだった我々は恐らく皆が30に近いおっさんと化しました。最初に買った初刊は年月と共に黄ばみ、真ん中辺りは手垢で汚れてストライプってる事でしょう。
    猿のように純白だった私の頭ん中に突如振り下ろされた鉄槌。衝撃。文を読み想像する妄想する想い描くってのが、何より催促される作品だったからだと今では思います。
    そんな今でも鉄槌を食らいたい。衝撃を受けたい。揺さぶられたい。
    ぶらざーの100tハンマーなら尚更だ。
    最大級のG。いつでも、そしていつまでも待ってますぜ。

  85. もう少しでブログ放置4カ月ですね♪
    新作夏前らしいですけど信憑性あるんでしょうか?
    去年→今年の春→夏って……www
    せめて約束を守らないのであれば、「ブログ」やっている以上定期うpでフォローして欲しいところです。
    上を見る限り好意的なコメントだらけで、賀東さんは素晴らしいファンをお持ちでラッキーだと思います。
    ただ私はもう読む気もありませんので。

  86. 期待してないなんて嘘ついてごめんなさい。最新刊楽しみに待ってます。

  87. Hola.
    Soy de Argentina, tampoco espero de que entienda lo que le estoy escribiendo ajajja, porque es español ,
    Muchisimas gracias por seguir adelante en Full Metal Panic. ! yo tambien soy una gran seguidora,
    voy a seguir esperando a que traduscan la ultima, a mi idioma. , de nuevo muchisimas gracias, espero el GRAN FINAL, !
    :) vicki ,

  88. 春…過ぎましたな
    とりあえず現在の状況だけでもブログに書いてほしいものです
    忙しいとは思うけど何ヶ月もブログに書く時間もないって程ではないと思いますから

  89. これ以上書くのが面倒になったならなったと、打ち切りにしたいならしたと、ブログに一言掲載してください。
    数分で済みます。
    これ以上はファンへの冒涜だということを微塵でもいいから理解してください。
    前の方も言ってますがあなたは作家著しては優秀ですがプロ失格です。

コメントは停止中です。